//
archives

SG Những Ngày Sau Cùng

This category contains 15 posts

Sài Gòn những ngày sau cùng (15)

Triệu Phong dịch thuật Như đã thấy, tác động của việc Quốc Hội Hoa Kỳ cắt viện trợ cho Nam Việt đã làm cho đồng minh nầy của Mỹ điêu đứng. Tòa Bạch Ốc bắt đầu yêu cầu cắt giảm các khoản ngân sách mà không quan tâm đến tính cách hợp lý của việc cắt … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (14)

Triệu Phong dịch thuật Trong khi Tòa Đại Sứ Mỹ đưa ra nhiều tin đồn tình báo rằng, sau khi chiến thắng, BV sẽ thực hiện cuộc tắm máu hằng loạt, nhưng không có trường hợp tàn sát tập thể nào như đã gây ra tại Huế hồi 1968. Tuy nhiên việc trả thù vẫn còn … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (13)

Triệu Phong dịch thuật HẬU QUẢ CUỘC CHIẾN Hình ảnh các nhà lãnh đạo CS, quân đội lẫn chính trị, hồ hỡi ăn mừng đánh bại Nam Việt Nam được phổ biến rộng rãi, trong khi hầu như không thấy đề cập gì đến số phận của đồng minh cũ của chúng ta (VNCH), tức phe … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (12)

Triệu Phong dịch thuật Ở mặt trận đông nam, QĐ.2 một lần nữa đánh thốc tới. Tại Long Thành, khi SĐ.325 không thể tiến vì gặp sức kháng cự của Địa Phương Quân quyết bảo vệ xóm làng, khiến sư trưởng 325 phải dùng đến lực lượng trừ bị. Giao chiến từng nhà, cuối cùng đến … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (11)

Triệu Phong dịch thuật Bảo vệ Tân Sơn Nhứt là Lực lượng Đặc nhiệm số 3 thuộc Liên Đoàn 81 Biệt Cách Dù, dưới sự chỉ huy của Th/Tá Phạm Châu Tài. (Thành phần còn lại của LĐ 81 giữ an ninh cho căn cứ không quân Biên Hòa.) Vào hôm 26 tháng Tư, Th/Tá Tài … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (10)

Triệu Phong dịch thuật Ở mặt trận phía tây của Sài Gòn, vào đêm 28 tháng Tư, QĐ 3 cử Tr/Đoàn 198 Đặc Công xâm nhập vào sau lưng phòng tuyến quân Miền Nam để chiếm hai cây cầu Bông và Xáng, nằm trên QL 1 và Tỉnh Lộ 15. Thời điểm Tr/Đoàn 198 đánh chiếm … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (9)

Triệu Phong dịch thuật Trong khi người Mỹ vội vàng rút khỏi Nam Việt Nam thì CSBV cũng nhanh chóng thực hiện các mũi xung kích. Ở mặt trận miền đông, Trung Tướng Lê Trọng Tấn, phó tổng tham mưu trưởng QĐND, bắt đầu cho triển khai các đặc công Mặt Trận B-2, cùng lúc pháo … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (8)

Triệu Phong dịch thuật NHỮNG NỖ LỰC CUỐI CÙNG Sau khi Nguyễn Văn Thiệu từ chức, Tổng Thống Trần Văn Hương yêu cầu Thủ Tướng Nguyễn Bá Cẩn nán lại để bảo đảm guồng máy chính phủ vẫn tiếp tục hoạt động. Ông Cẩn đồng ý lưu lại đến khi có quyết định liệu có trao … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (7)

Triệu Phong dịch thuật Ở mặt nam và tây Sài Gòn, Đoàn 232 BV đang trực diện với những vấn đề quan trọng. Vào giữa tháng Tư, SĐ 303 đã rút vào vùng mới chiếm được ở bờ tây sông Vàm Cỏ Đông, gần biên giới Căm Bốt. SĐ 9 cũng đóng cạnh bên. Để … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (6)

Triệu Phong dịch thuật KHAI MÀO CUỘC TỔNG TẤN CÔNG Vì hai quân đoàn của Trung Tướng Lê Trọng Tấn ở mé đông Sài Gòn nằm gần các mục tiêu nhất nên ông thỉnh cầu xin được khai hỏa trước vào lúc 5:00 chiều, ngày 26 tháng Tư. Được Tướng Dũng chấp thuận, ban tham … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (5)

Triệu Phong dịch thuật Ngoài việc tiếp tế, Hà Nội còn mối lo quan trọng khác, đó là bảo vệ phần lãnh thổ mới chiếm được, giữ an ninh các đô thị, tước khí giới của số lớn binh sĩ và cảnh sát Miền Nam, đồng thời đề phòng hành động phá hoại của những … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (4)

Triệu Phong dịch thuật Quân Đội Nhân Dân tháo dỡ hầu hết lá chắn phòng không thiết lập ở Bắc Việt đem vào phục vụ cho chiến trường Miền Nam, chừa lại chỉ hai sư đoàn phòng không. Rút từ lực lượng trừ bị chiến lược, Sư đoàn Phòng không 375 được điều động vào … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (3) * Triệu Phong dịch thuật

Tuy nhiên, trước khi tung ra các lực lượng tấn công, phe CS cần phải chiếm mười bốn cây cầu dẫn vào Sài Gòn trước. Chung quanh thủ đô chằng chịt những sông ngòi, kênh lạch và đầm lầy, trong khi Tướng Dũng thì thiếu khả năng về thuyền phà để đưa quân qua. Có … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (2) * Triệu Phong dịch thuật

Đối với Tướng Dũng, vấn đề quân sự căn bản của ông là, “sẽ tấn công thế nào để cho cả đạo quân to lớn của địch bị tan rã, cũng như làm đổ sụp tinh thần chiến đấu của chúng?” Ông nghĩ, thay vì tập trung để tiêu diệt một phần trăm lực lượng … Tiếp tục đọc

Sài Gòn những ngày sau cùng (1) * Triệu Phong dịch thuật

Bài đọc này trích dịch từ chương 18 của cuốn Black April của George J. Veith. Chương trước của cuốn này đã được dịch thành bản Việt ngữ và đăng thành mười kỳ ở thân tri trong bài viết có tựa Xuân Lộc tháng Tư 1975. Vì đây là bài viết có tính cách lịch … Tiếp tục đọc

Thư viện