//
archives

Văn Hóa Nghệ Thuật

This category contains 47 posts

Đọc có làm bạn hạnh phúc hơn?

    Nguồn: Ceridwen Dovey, “Can Reading Make You Happier?,” The New Yorker, 09/06/2015. Ceridwen Dovey là tác giả của cuốn tiểu thuyết “Blood Kin” và tập truyện ngắn “Only the Animals,” dự kiến ra mắt vào tháng 9 tới. Bản dịch này được đăng tải lần đầu trên blog của dịch giả. Biên dịch & Hiệu đính: Nguyễn Huy Hoàng … Tiếp tục đọc

Tình tuyệt vọng – Khái Hưng

      Một đêm lễ Noel. Chung quanh chiếc bàn bầu dục phủ khăn trắng trên bày la liệt các món ăn lạnh, năm người ngồi như có chiều mỏi mệt, có dáng buồn rầu. Vì thức khuya chăng? Lúc đó gần hai giờ sáng. Vì nghe bài thuyết giáo quá nghiêm khắc của … Tiếp tục đọc

Văn học miền Nam 54-75: Nguyễn Thị Thụy Vũ

  (Bài viết của An Nam)     Cụ bà tuổi 80, tóc bạc trắng, tai đã lãng, nhưng lối nói chuyện vẫn sắc sảo với chất giọng rặt Nam Bộ, cứ ngơ ngác hỏi đi hỏi lại cho rõ tên mấy độc giả mê văn thời cũ trước khi đề vài chữ vào bộ … Tiếp tục đọc

Người vợ của Bùi Giáng

  Đọc thơ Bùi Giáng, người ta nghĩ ông chỉ có những tình yêu viển mộng. Ít ai biết ông đã có một người vợ đẹp và những bài thơ tình hay nhất của ông là dành cho vợ. Người phụ nữ ấy chỉ sống với ông trên đời có 3 năm. Tháng 7.2012, tôi … Tiếp tục đọc

10 tiểu thuyết nổi tiếng nhất tại Mỹ có bản gốc không viết bằng tiếng Anh

    Từ trước đến nay, có rất nhiều cuốn tiểu thuyết nổi tiếng tại Mỹ nhưng lại có bản gốc không phải được viết bằng tiếng Anh. Dưới đây là 10 tác phẩm có bản dịch đã vượt qua thử thách của thời gian và giữ nguyên được những giá trị nhân văn mà … Tiếp tục đọc

Văn chương nước ngoài ở Hoa Kỳ: Không bán được bao nhiêu!

  (Bài viết của Trần Doãn Nho/nhật báo Người Việt)   Có bao nhiêu tác phẩm văn chương Việt Nam được dịch sang tiếng Anh, được một nhà xuất bản Hoa Kỳ xuất bản và bày bán trong các tiệm sách ở Hoa Kỳ? Câu trả lời là: Rất hiếm hoi! Một số các tác … Tiếp tục đọc

Giới thiệu cuốn Dumb Luck/Số Đỏ – Peter Zinoman/Vũ Trọng Phụng

  (Lược thuật theo bài viết của Nguyễn Nam đăng trong mục “Thời Sự Khởi Hành” của tạp chí Khởi Hành số 65, Tháng Ba, 2002, và từ trang mạng Amazon.com)     Tiểu thuyết “Số Đỏ” của nhà văn Vũ Trọng Phụng đến với độc giả nói tiếng Anh qua bản Anh ngữ “Dumb … Tiếp tục đọc

Văn chương thời kỳ ‘đồ online’ – Trần Doãn Nho

    Mới đây, trong một dịp họp mặt bạn bè, một người bạn hát bài “Lá Thư” của Đoàn Chuẩn-Từ Linh như một góp vui. “Nhớ tới mùa Thu năm xưa gửi nhau phong thư ngào ngạt thơm Nét bút đa tình lả lơi Nhớ phút ngập ngừng lòng giấy viết rằng…” Hay thì … Tiếp tục đọc

Người đẹp Nhật chọn mặc áo dài Việt tại Miss Grand International 2017

      Người đẹp Nhật Bản bất ngờ xuất hiện trong bộ áo dài trắng Việt Nam  tại Miss Grand International 2017. Đại diện Nhật Bản, Erika Tsuji gây bất ngờ khi xuất hiện trong tà áo dài trắng xứ Việt, tại Hoa đăng Miss Grand International 2017 đầu tiên, diễn ra chiều tối 7.10. Cô là người … Tiếp tục đọc

Năm ghi chú bất lợi cho áo dài

  Áo dài là trang phục gắn với tính cách kín đáo đoan trang, nết na thùy mị. Ấy là cách hiểu truyền thống. Thậm chí ngày trước các cụ còn tính toán chuyện đi đứng, nói năng, kiểu ngồi, nằm, bước ra sao khi mặc áo dài nữa kia. Nghĩa là suýt chút nữa … Tiếp tục đọc

Kazuo Ishiguro với những khảo sát về con người dưới áp lực xã hội

    Là nhà văn mang dòng máu Nhật Bản, thoạt đầu, Kazuo Ishiguro cũng đặt ra cho mình “nghĩa vụ” giải thích phương Đông cho phương Tây. Nhưng rất nhanh sau đó, ông đã cho phép mình rời bỏ nghĩa vụ này để hướng đến những câu hỏi mang tính phổ quát hơn về … Tiếp tục đọc

Thiên Hạ Sự 06.10.17: Nobel Hòa Bình …

      (RFI) – Hôm nay, 06.10.2017, chủ tịch Ủy Ban Nobel Na Uy, bà Berit Reiss-Andersen thông báo giải Nobel Hòa Bình 2017 được trao tặng cho ICAN, Chiến dịch quốc tế hủy bỏ vũ khí hạt nhân, vì những nỗ lực của liên minh này trong việc chống các vũ khí hủy … Tiếp tục đọc

Ký ức, thời gian dưới ngòi bút của Kazuo Ishiguro

  Bài viết của Thu Hằng đài RFI     “Bằng những cảm xúc dạt dào, văn chương của ông (Kazuo Ishiguro) đánh thức góc sâu thẳm, huyền bí trong chúng ta về mối liên hệ với thế giới”… “Hãy lấy một chút từ Jane Austen, một chút từ Franz Kafka, thêm một phần của Marcel Proust và … Tiếp tục đọc

Thiên Hạ Sự 05.10.17: Nobel Văn Chương, Hóa Học 2017

    (RFI) – Nhà văn người Anh gốc Nhật, Kazuo Ishiguro, 62 tuổi, vừa được Viện Hàn Lâm Thụy Điển vinh danh hôm nay với giải Nobel Văn Chương. Tác phẩm “The Remains of the Day” của ông đi vào lịch sử các giải thưởng Nobel Văn học nhờ khơi dậy “cảm xúc mãnh liệt”. Tổng … Tiếp tục đọc

‘Vớt’ sách

    Tôi vẫn thường lân la ở những hội sách chỉ để mua những cuốn sách mình đã có rồi, của những tác giả mình đã đọc rồi và đã vô cùng yêu thích rồi. Cái việc săm soi tìm kiếm những quyển sách không hẳn là đã cũ với mức giá rất hời … Tiếp tục đọc

Các nhà văn nữ Việt Nam ở Pháp – Liễu Trương

      Vào đầu thế kỷ 20, Paris của André Gide, Marcel Proust, Paul Valéry, Paris của chủ nghĩa siêu thực có cái hào quang sáng chói của một thủ đô văn hóa và cái ma lực thu hút những tâm hồn yêu văn thơ, nghệ thuật, vì Paris là một huyền thoại. Các … Tiếp tục đọc

Nhớ ngày mất của Nguyễn Tất Nhiên – Khánh Trường

      Vào hôm 03.08.1992, người ta tìm thấy Nguyễn Tất Nhiên chết trong xe hơi, ở khuôn viên một ngôi chùa thuộc thành phố Westminster, Nam Caliufornia, USA. Bên cạnh xác Nhiên là một ống thuốc ngủ rỗng ruột. Nhiên đã tự kết liễu đời mình, một cuộc đời đầy ắp khổ đau. … Tiếp tục đọc

Bùi Giáng, khúc ca chung cuộc – Viên Linh

Bài viết trích từ tập sách mới xuất bản nhan đề “Lịch Sách Chân Dung Nhà Văn Việt Nam” của nhà văn, nhà thơ Viên Linh, do nhà xuất bản Khởi Hành phát hành và in lần đầu ở Hoa Kỳ năm 2017. Sách dày 452 trang, gồm 12 chương, trong đó chương một cho Tháng … Tiếp tục đọc

Tranh làng Sình

    Bên cạnh tranh gương (tranh kính) được treo ở nhiều lăng tẩm, cung điện, thì xứ Huế còn có một dòng tranh dân gian độc đáo: tranh làng Sình. Đây là dòng tranh mộc bản được sử dụng phổ biến ở cố đô Huế. Đến nay, dù đã qua thời hưng thịnh, nhưng … Tiếp tục đọc

Phụ nữ tự sát – lỗi tại tiểu thuyết? – Nguyễn Nam

  (Trích từ trang blog của phuctriethoc.blogspot)   Một góc nhìn về phụ nữ với văn chương – xã hội Việt Nam đầu thế kỷ XX. (Tiến Sĩ Nguyễn Nam thuộc viện Harvard Yenching, Hoa Kỳ đã bỏ nhiều công phu để khảo cứu từ nhà văn Từ Chẩm Á (1889-1937) của phái Uyên Hồ … Tiếp tục đọc