//
archives

Truyện Dịch

This category contains 59 posts

Công thức giết chồng – C.P. Donnell, Jr

    Thanh tra Miron đứng tần ngần trước ngôi biệt thự lộng lẫy. Giàn hoa giấy trên vòm cổng bừng lên màu đỏ thắm, rực rỡ dưới ánh mặt trời. Ông đưa tay bấm chuông. Nữ chủ nhân – bà Chalon, bốn mươi tuổi – tiếp ông trong một phòng khách sang trọng, màn … Tiếp tục đọc

Trong đêm khuya – Varlam Shalamov

      Varlam Shalamov sinh vào khoảng năm 1907 và mất ngày 17 tháng 1 năm 1982. Tác giả thường viết những truyện ngắn mô tả về cuộc sống trong các trại tù. Truyện được bí mật lưu truyền ở Liên Bang Sô Viết và sau đó được phổ biến rộng rãi tại phương … Tiếp tục đọc

Cho Esmé – với tình yêu và nỗi khốn cùng – J.D. Salinger

    Vào tháng 4 năm 1944, tôi nằm trong số 60 người Mỹ tham gia một khoá đào tạo đặc biệt của cơ quan mật vụ Anh ở Devon, Anh Quốc. Và khi nhìn lại, với tôi, dường như hồi ấy cả 60 người chúng tôi đều khá lạ đời. Tất cả đều thuộc … Tiếp tục đọc

Bàn tay khỉ – W.W. Jacobs

    William Wymark “W. W.” Jacobs là nhà thơ và nhà văn viết truyện ngắn người Anh. Dù phần lớn tác phẩm của ông đều hài hước, ông lại nổi tiếng hơn với truyện ngắn kinh dị Bàn tay khỉ. Jacobs sinh ra ở Wapping.London, cha là quản lý cảng Nam Devon. Ông được đào tạo trong một … Tiếp tục đọc

Ông thợ giày và cô con gái – Cao Hành Kiện

  Dịch giả: Nguyễn Hồi Thủ     Cao Hành Kiện (chữ Hán: 高行健; bính âm: Gāo Xíngjiàn; sinh 4 tháng 1 năm 1940) là một nhà văn, nhà viết kịch, nhà phê bìnhngười Trung Quốc đầu tiên và là công dân Pháp thứ 13 được trao Giải Nobel Văn học trong suốt 100 năm qua. Ông cũng còn được biết đến với tư cách là một dịch giả, đạo diễn … Tiếp tục đọc

Án mạng đêm cuối năm – Agatha Christie

      Agatha Christie, là một nhà văn trinh thámngười Anh. Bà còn viết tiểu thuyết lãng mạn với bút danh Mary Westmacott, nhưng vẫn được nhớ đến hơn cả với bút danh Agatha Christie và 66 tiểu thuyết trinh thám. Với hai nhân vật thám tử nổi tiếng, Hercule Poirotvà Bà Marple (Miss Marple), Christie được coi là “Nữ hoàng trinh … Tiếp tục đọc

Băng tuyết mỹ nhân – Mặc Ngôn

      Mạc Ngôn (sinh ngày 17 tháng 2 năm 1955) là một nhà văn người Trung Quốc xuất thân từ nông dân. Ông đã từng được thế giới biết đến với tác phẩm Cao lương đỏ đã được đạo diễn nổi tiếng Trương Nghệ Mưu chuyển thể thành phim. Bộ phim đã được giải Cành cọ vàng tại Liên hoan phim Cannes năm 1994. Mạc Ngôn (莫言; bính âm: Mò Yán) (nghĩa là không nói) … Tiếp tục đọc

Chiếc nhẫn ngọc – Rabindranath Tagore

    Rabindranath Tagore là một nhà thơ Bengal, triết gia Bà La Môn và nhà dân tộc chủ nghĩa được trao Giải Nobel Văn học năm 1913, trở thành người châu Á đầu tiên đoạt giải Nobel.   Dịch giả: Đoàn Dự   Sau nhiều chuyện dan díu, Khiroda không còn trẻ lắm song vẫn kiếm được một bạn trai mới để hy vọng hắn cưu … Tiếp tục đọc

Người đàn ông không cười – Jasunari Kawabata

    Bầu trời hiện ra xanh thẳm, gợi nhớ thứ đồ sứ tuyệt đẹp. Tôi nằm trên giường, đầu óc chỉ mãi theo dõi sắc nước trong dòng sông buổi sớm thay đổi ra sao. Người diễn viên, đóng vai chính trong bộ phim của chúng tôi đúng mười ngày nữa phải trở về với … Tiếp tục đọc

Đứa con dưới mộ – Hans Christian Andersen

    Nhiều thế hệ bạn đọc Việt Nam đã lớn lên cùng những câu chuyện cổ tích của Andersen, như truyện Nàng tiên cá, Chú lính chì dũng cảm, Cô bé bán diêm… Trân trọng giới thiệu với bạn đọc một truyện cổ tích dành cho mọi lứa tuổi của Hans Christian Andersen, đại văn … Tiếp tục đọc

Ðom đóm – Murakami Haruki

    Ngày xửa ngày xưa… Nói cho oai vậy thôi chứ chỉ đâu chừng 14, 15 năm trước, tôi đã có thời sống trong một cư xá sinh viên. Lúc ấy tôi 18 tuổi, vừa mới chân ướt chân ráo vào đại học. Ðịa lý Tokyo thì hoàn toàn mù tịt, thêm vào đó … Tiếp tục đọc

Cây thánh giá – Jurgis Jankus

  Jurgis Jankus ra đời và được giáo dục tại Lithuania. Đi dạy tại một trường ở thôn quê cho đến năm 1944 thì sang sống ở Tây phương. Năm 1950 ông dọn sang Mỹ, làm việc tại các nhà máy ở Rochester. Vào cuối đời ông sống ở Redford, Michigan. Ông được biết qua … Tiếp tục đọc

Con diều – Lỗ Tấn

  Vương Trung Hiếu dịch Bắc Kinh vào mùa đông, mặt đường phủ đầy tuyết. Những cành cây giơ lên giữa trời quang đãng, một vài cánh diều chấp chới xa xa. Đối với tôi, đó là một cảnh tượng lạ lùng và buồn thảm. Vào độ tháng hai, khi nàng xuân đến, chính là … Tiếp tục đọc

Xâu chuỗi ngọc màu nâu – H.H Munro

      Nhà văn người Anh Hector Hugh Munro được biết nhiều với bút hiệu Saki và cũng thường được biết với tên viết tắt H.H. Munro. Ông được xem là bậc thầy của truyện ngắn, với lối văn dí dỏm, tinh quái và đôi khi ma quái nữa; có thể sánh với O. … Tiếp tục đọc

Chú bé Sao Băng – Oscar Wilde

      Ngày xửa ngày xưa, một hôm có hai bác tiều phu nghèo khổ đang đi xuyên qua một khu rừng thông rộng lớn để trở về nhà. Lúc đó vào mùa đông, đêm lạnh cắt da cắt thịt. Tuyết phủ dày trên đất và trên các cành cây, sương giá không ngừng … Tiếp tục đọc

Ác giả ác báo – Bondar Aleksandr

    Bondar Aleksandr sinh năm 1972 tại Krasnodar, Nga; đã học khoa báo chí Trường đại học tổng hợp Kuban và khoa tiếng Nga và văn học tại Trường đại học Nhân văn Moskva, sau đó học hai năm văn học Nga tại Trường đại học tổng hợp Toronto, Canada. Bondar Aleksandr từng làm … Tiếp tục đọc

Cái rương Ấn Độ – Joseph Brennan

        Joseph Payne Brennan ( 1918 – 1990) là một nhà văn cũng là một nhà thơ Mỹ nổi tiếng về thể loại kinh dị viễn tưởng. Brennan đã xuất bản vài trăm truyện ngắn, hai tiểu thuyết và hàng ngàn bài thơ. Câu chuyện này của ông xuất hiện trong hơn 200 tuyển … Tiếp tục đọc

Những rặng núi lớn – John Steinbeck

      Sinh ra trong một gia đình chủ xưởng bột mì ở Salinas, California, John Steinbeck học ở Đại học Stanford. Thuở thiếu thời, ông phụ giúp việc trong nông trại, thu hái nông phẩm, và chịu ảnh hưởng sâu sắc văn học Hy Lạp cổ điển, Kinh Thánh và văn học châu Âu cổ điển ngay trong … Tiếp tục đọc

Xâu chuỗi ngọc trai – Agatha Christie

      Hai người của sở cảnh sát đứng giữa phòng, một người ghi chép vào cuốn sổ tay, người kia giương đôi mắt cú vọ soi mói khắp nơi. Thấy Poirot, bà Opasson lau vội nước mắt, bước đến: – Đúng là định mệnh đã đưa ông đến đây. Tôi linh cảm rằng … Tiếp tục đọc

Ảo thuật – Akutagawa Ryunosuke

    Chuyện xảy ra vào một đêm trời đổ mưa. Chiếc xe kéo chở tôi đã bò lên tuột xuống không biết bao nhiêu đường dốc gập ghềnh trong khu phố Ômôri này, cuối cùng mới hạ được tay đòn xuống trước cửa một căn nhà nhỏ xây kiểu tây phương ở giữa một … Tiếp tục đọc