Advertisements
//
archives

Truyện Dịch

This category contains 51 posts

Người đàn ông không cười – Jasunari Kawabata

    Bầu trời hiện ra xanh thẳm, gợi nhớ thứ đồ sứ tuyệt đẹp. Tôi nằm trên giường, đầu óc chỉ mãi theo dõi sắc nước trong dòng sông buổi sớm thay đổi ra sao. Người diễn viên, đóng vai chính trong bộ phim của chúng tôi đúng mười ngày nữa phải trở về với … Tiếp tục đọc

Đứa con dưới mộ – Hans Christian Andersen

    Nhiều thế hệ bạn đọc Việt Nam đã lớn lên cùng những câu chuyện cổ tích của Andersen, như truyện Nàng tiên cá, Chú lính chì dũng cảm, Cô bé bán diêm… Trân trọng giới thiệu với bạn đọc một truyện cổ tích dành cho mọi lứa tuổi của Hans Christian Andersen, đại văn … Tiếp tục đọc

Ðom đóm – Murakami Haruki

    Ngày xửa ngày xưa… Nói cho oai vậy thôi chứ chỉ đâu chừng 14, 15 năm trước, tôi đã có thời sống trong một cư xá sinh viên. Lúc ấy tôi 18 tuổi, vừa mới chân ướt chân ráo vào đại học. Ðịa lý Tokyo thì hoàn toàn mù tịt, thêm vào đó … Tiếp tục đọc

Cây thánh giá – Jurgis Jankus

  Jurgis Jankus ra đời và được giáo dục tại Lithuania. Đi dạy tại một trường ở thôn quê cho đến năm 1944 thì sang sống ở Tây phương. Năm 1950 ông dọn sang Mỹ, làm việc tại các nhà máy ở Rochester. Vào cuối đời ông sống ở Redford, Michigan. Ông được biết qua … Tiếp tục đọc

Con diều – Lỗ Tấn

  Vương Trung Hiếu dịch Bắc Kinh vào mùa đông, mặt đường phủ đầy tuyết. Những cành cây giơ lên giữa trời quang đãng, một vài cánh diều chấp chới xa xa. Đối với tôi, đó là một cảnh tượng lạ lùng và buồn thảm. Vào độ tháng hai, khi nàng xuân đến, chính là … Tiếp tục đọc

Xâu chuỗi ngọc màu nâu – H.H Munro

      Nhà văn người Anh Hector Hugh Munro được biết nhiều với bút hiệu Saki và cũng thường được biết với tên viết tắt H.H. Munro. Ông được xem là bậc thầy của truyện ngắn, với lối văn dí dỏm, tinh quái và đôi khi ma quái nữa; có thể sánh với O. … Tiếp tục đọc

Chú bé Sao Băng – Oscar Wilde

      Ngày xửa ngày xưa, một hôm có hai bác tiều phu nghèo khổ đang đi xuyên qua một khu rừng thông rộng lớn để trở về nhà. Lúc đó vào mùa đông, đêm lạnh cắt da cắt thịt. Tuyết phủ dày trên đất và trên các cành cây, sương giá không ngừng … Tiếp tục đọc

Ác giả ác báo – Bondar Aleksandr

    Bondar Aleksandr sinh năm 1972 tại Krasnodar, Nga; đã học khoa báo chí Trường đại học tổng hợp Kuban và khoa tiếng Nga và văn học tại Trường đại học Nhân văn Moskva, sau đó học hai năm văn học Nga tại Trường đại học tổng hợp Toronto, Canada. Bondar Aleksandr từng làm … Tiếp tục đọc

Cái rương Ấn Độ – Joseph Brennan

        Joseph Payne Brennan ( 1918 – 1990) là một nhà văn cũng là một nhà thơ Mỹ nổi tiếng về thể loại kinh dị viễn tưởng. Brennan đã xuất bản vài trăm truyện ngắn, hai tiểu thuyết và hàng ngàn bài thơ. Câu chuyện này của ông xuất hiện trong hơn 200 tuyển … Tiếp tục đọc

Những rặng núi lớn – John Steinbeck

      Sinh ra trong một gia đình chủ xưởng bột mì ở Salinas, California, John Steinbeck học ở Đại học Stanford. Thuở thiếu thời, ông phụ giúp việc trong nông trại, thu hái nông phẩm, và chịu ảnh hưởng sâu sắc văn học Hy Lạp cổ điển, Kinh Thánh và văn học châu Âu cổ điển ngay trong … Tiếp tục đọc

Xâu chuỗi ngọc trai – Agatha Christie

      Hai người của sở cảnh sát đứng giữa phòng, một người ghi chép vào cuốn sổ tay, người kia giương đôi mắt cú vọ soi mói khắp nơi. Thấy Poirot, bà Opasson lau vội nước mắt, bước đến: – Đúng là định mệnh đã đưa ông đến đây. Tôi linh cảm rằng … Tiếp tục đọc

Ảo thuật – Akutagawa Ryunosuke

    Chuyện xảy ra vào một đêm trời đổ mưa. Chiếc xe kéo chở tôi đã bò lên tuột xuống không biết bao nhiêu đường dốc gập ghềnh trong khu phố Ômôri này, cuối cùng mới hạ được tay đòn xuống trước cửa một căn nhà nhỏ xây kiểu tây phương ở giữa một … Tiếp tục đọc

Giấc mộng sông Hương

  Hải An Phạm Văn Liệu dịch thuật từ bản tiếng Hán: “Hương Giang Mộng” của Nguyễn Bá Trác.   Đêm hôm 18 tháng năm năm nay, tôi cùng bạn là Vân Bình Quân chơi thuyền tại ven bờ sông Hương. Lúc bấy giờ chừng độ tám chín giờ tối, vừng trăng mới mọc, ánh sáng … Tiếp tục đọc

Chết nhầm – Dino Buzzati

  Bản dịch: Miêng Dịch theo bản tiếng Pháp: Le défunt par erreur, trong quyển Le K, do Jacqueline Remillet dịch từ tiếng Ý.– nxb Lafont, 1967.       Dino Buzzati (1906-1972) là nhà văn và nhà báo Ý. Tiểu thuyết nổi tiếng nhất của ông là Il deserto dei Tartari / Le Désert des Tartares (1940) thành … Tiếp tục đọc

Đống củi cháy và bầy kiến – Alexander Solzhenitsyn

    Tôi ném thanh củi mục vào đống lửa mà chẳng biết có bầy kiến sống trong đó. Thanh củi bắt đầu bén lửa lách tách, bầy kiến đổ ùa ra nhốn nháo chạy quanh trong tuyệt vọng. Chúng chạy ngược xuôi và quằn quại khi bị lửa đốt. Tôi chộp thanh củi, lăn … Tiếp tục đọc

Robot nói láo – Isaac Asimov

    Phỏng dịch: Vinh Hiển, Champlain College Nguyên tác: “Liar!” trong “Robot Visions”       Truyện khoa học giả tưởng này được viết từ năm 1941, nói về khả năng của người máy có thể đọc được tư tưởng của con người, một loại “thần giao cách cảm” mà nhà Phật gọi là … Tiếp tục đọc

Phương thuốc – Lỗ Tấn

        ” Phương thuốc”   ( nguyên tác có tên là 药 Dược )  là truyện ngắn rất nổi tiếng của Lỗ Tấn, với nghệ thuật độc đáo, vừa hiện thực, vừa có nhiều hình tượng ẩn dụ sâu sắc, mở cho người đọc, tuỳ nhãn quan và kinh nghiệm, nhiều cách … Tiếp tục đọc

Cõi chết – James Joyce

  Trần Bình Nam chuyển ngữ   Lời nói đầu Tháng 7 năm 1998 Hội đồng cố vấn của Modern Library, một bộ phận của nhà xuất bản Random House, gồm 10 thành viên trong đó có một phụ nữ đã bỏ phiếu chọn một danh sách gồm 100 tiểu thuyết hay nhất viết bằng … Tiếp tục đọc

Bí mật của người chết – Đặng Lệ Khánh dịch

  Đặng Lệ Khánh dịch từ bản tiếng Anh “A Dead Secret” (sacred-texts.com/shi/kwaidan/kwai11.htm)     Lâu lắm rồi, ở tỉnh Tamba, có một thương gia giàu có tên là Inamuraya Gensuke. Ông có một người con gái tên là O-Sono. Cô vừa đẹp lại vừa thông minh vô cùng nên ông nghĩ nếu để cô … Tiếp tục đọc

Nhà thơ bất tử – Isaac Asimov

    (Phạm Văn dịch từ bản tiếng Anh)   Ông Isaac Asimov sinh năm 1920 tại Nga. Cha mẹ ông là người gốc Do Thái, di cư sang Mỹ năm 1923. Ông là nhà hóa học, tự xem mình là người vô thần, và được coi là người đã đặt ra chữ robotics và … Tiếp tục đọc

Advertisements
Advertisements