//
archives

seashelloc

seashelloc has written 5078 posts for thân tri

Vũ Hán-400 (kỳ 35) * Dean Koontz * Triệu Phong chuyển ngữ

          CHƯƠNG HAI MƯƠI BẢY, Phần 2 Chiếc xe chợt thắng gấp rồi tấp vào lề, hai cửa mở và hai người đàn ông cao lớn mặc đồ màu sẫm bước ra. Nhận ra chúng là ai, chàng bước lẹ vào chiếc Chevy, đóng sầm cửa, tra chìa vào ổ và … Tiếp tục đọc

Nghe Itsuwa Mayumi ca bản ‘Koibito yo’

Hoàng Lộc tổng hợp và giới thiệu Kare ha chiru yuugure waKuruhi no samusa wo monogatariAme ni kowareta benchi niwaAi wo sasayaku utamo nai *Koibitoyo soba ni iteKogoeru watashi no soba ni iteyoSoshite hitokotoKono wakare banashi gaDjoodan dayotoWaratte hoshii Djari michi wo kake ashideMarason bito ga yukisugiruMarude bookyaku nozomuyoniTomaru watashi wo sasotte iru Koibitoyo sayonaraKisetsu … Tiếp tục đọc

Trẻ em nhìn thấy hồn ma : Chuyện thật hay tưởng tượng?

      Ngày 23/11/2018, trang Daily Mail có đăng một bài viết của nữ nhà báo Rebecca Evans, cho biết cô con gái 3 tuổi Rosalyn của cô kể rằng bé thường xuyên chơi với 2 người bạn rất thân, một là Tilly và một là Alex:  “Con có một người bạn thân mới”, bé Rosalyn … Tiếp tục đọc

Vũ Hán-400 (kỳ 34) * Dean Koontz * Triệu Phong chuyển ngữ

          CHƯƠNG HAI MƯƠI BẢY, Phần 1 Đường xá ở Reno hầu hết đều sạch và khô mặc dù vừa mới trải qua một đợt tuyết rơi. Elliot Stryker lái cẩn thận và mắt không rời khỏi mặt đường. “Chúng ta sắp đến nơi rồi,” Tina nói. Họ chạy thêm một … Tiếp tục đọc

Họa sĩ Ann Phong nói về ký ức 45 năm và dự án hướng về thế hệ trẻ

Tina Hà Giang / BBC News Tiếng Việt         ”Nhớ lại cái thời tháng Tư năm 75, lúc đó tôi mới 17 tuổi. Cái tuổi đó dễ nhớ lắm, tại vì đó là tuổi cặp bồ mà tôi không kiếm ra anh nào để cặp hết á, tại mấy ảnh đi lính … Tiếp tục đọc

Phụ thuộc Trung Quốc về dược phẩm : Tây phương tỉnh thức trong đau đớn

          Trong những năm 1990, hoạt động của ngành công nghiệp dược phẩm châu Âu và Mỹ đa phần chuyển sang Trung Quốc. Khi đại dịch Covid-19 bùng phát ở Trung Quốc, phương Tây tỉnh thức trong đau đớn và phải đối mặt với thách thức làm thế nào để giành … Tiếp tục đọc

Vũ Hán-400 (kỳ 33) * Dean Koontz * Triệu Phong chuyển ngữ

          CHƯƠNG HAI MƯƠI LĂM Ở Reno, nơi tự quảng cáo là “Thành Phố Nhỏ Vào Hạng Lớn Nhất Thế Giới,” (The Biggest Little City in the World) lúc về đêm nhiệt độ rớt xuống còn 21 độ F, tức -9 độ C. Trên vùng ánh sáng tỏa xuống bãi đậu … Tiếp tục đọc

Covid-19 : Phòng thí nghiệm P4 tại Vũ Hán, bài học lọc lừa

        Liệu siêu vi corona SARS-CoV-2 gây đại dịch trên thế giới “sổng chuồng” từ phòng thí nghiệm P4 tại Vũ Hán chứ không phải tự nhiên xuất hiện tại chợ động vật hoang dã như chính quyền Trung Quốc lý giải ? Không thể loại trừ xác suất siêu vi lây … Tiếp tục đọc

Xứ Đàng Trong trong năm 1621 – Cristoforo Borri

  Trích chương 5 : Về tính tình, phong hóa, tục lệ người đàn trong, cách sống, cách ăn mặc và thuốc men của họ. Hồng Nhuệ, Nguyễn Khắc Xuyên và Nguyễn Nghị dịch, chú thích   Về màu da thì người Đàng Trong không khác người Tàu, tất cả đều có sắc xám xanh … Tiếp tục đọc

Vũ Hán-400 (kỳ 32) * Dean Koontz * Triệu Phong chuyển ngữ

        CHƯƠNG HAI MƯƠI BỐN, Phần 2 Chiếc Cessna Turbo Skylane RG với đôi cánh bạc phản chiếu dưới ánh trăng, bay xuyên màn đêm ở độ cao hai dặm trên sa mạc Nevada và trên những cụm mây thấp. “Elliot ?” “Hứ ?” “Em rất tiếc đã làm cho anh phải … Tiếp tục đọc

Thần đồng Hy Lạp bảy tuổi sáng tác ‘bản waltz cách ly’

  Cao Nguyên Lộc thuật theo bài viết “Seven-year-old Greek piano prodigy pens an ‘isolation waltz’“, đăng trên trang mạng của nhật báo Anh, The Guardian, số ngày 6.4.2020. Cậu bé bảy tuổi tự sáng tác một bản Waltz để động viên tinh thần những người nhiễm virus corona hay sống trong tình trạng phong … Tiếp tục đọc

Dưới mái chùa hoang * Thích Quảng Độ dịch

    Cạnh con đường mòn, ven sườn núi tại Ngọc Nam, có một ngôi chùa nhỏ hoang vắng, nằm im lìm giữa một nơi hẻo lánh và quạnh quẽ. Mùa xuân năm ấy, giặc dã và trộm cướp nổi lên, dân chúng miền phụ cận đã chạy tản mác đi nơi khác, vị trụ … Tiếp tục đọc

Vũ Hán-400 (kỳ 31) * Dean Koontz * Triệu Phong chuyển ngữ

        CHƯƠNG HAI MƯƠI BỐN, Phần 1 Thẩm phán Harold Kennebeck thích ráp thuyền trong chai thủy tinh. Trên các bức tường của căn phòng nhỏ làm việc là nơi trưng bày những vật thuộc đam mê ấy của lão. Ở đây một mô hình tí hon của thuyền chèo kiểu Hà … Tiếp tục đọc

Người gốc Việt chết vì Covid-19 ở California lúc chờ tặng huyết tương

        Theo ABC 7, người tử vong là Ted Le, 32 tuổi. Anh bị rơi vào tình trạng nguy kịch do nhiễm Covid-19 và đã dùng máy trợ thở trong gần 4 tuần ở Bệnh viện Pomona Valley, Nam California. Vợ của Ted Le – Chloe Nguyễn được bác sĩ thông báo rằng huyết … Tiếp tục đọc

Tưởng nhớ nam danh ca Pháp Christophe mới qua đời

        Nam danh ca Pháp Christophe, tác giả của những ca khúc bất hủ «  Aline » hay « Les mots bleus » vừa qua đời đêm 16.04.2020, thọ 74 tuổi, theo thông báo của gia đình với hãng tin AFP.  Bà Véronique Bevilacqua, vợ của Christophe, cho biết ông qua đời … Tiếp tục đọc

Vũ Hán-400 (kỳ 30) * Dean Koontz * Triệu Phong chuyển ngữ

          CHƯƠNG HAI MƯƠI BA Willis Bruckster xem tấm vé số keno, cẩn thận so sánh với các con số trúng mới bắt đầu hiện lên trên màn hình điện tử treo từ trần của casino. Gã cố tỏ ra như chăm chú vào kết quả của trò chơi nhưng thực … Tiếp tục đọc

Ai mới thật là người .. làm cho sợ! * Hoàng Trang

      Cần lắm một quan tòa …chuyện là vậy … Ở mãi trong nhà cũng chán . Ăn với ngủ hoài cũng ngán. Lái xe một vòng , dạo phố cho bớt khùng . Thấy tiệm bánh còn mở cửa . Thoáng qua trong đầu nghĩ là làm. Mua hộp bánh lái qua … Tiếp tục đọc

Vũ Hán-400 (kỳ 29) * Dean Koontz * Triệu Phong chuyển ngữ

        CHƯƠNG HAI MƯƠI HAI, phần 2 Tina cố giải thích điều nàng ngầm hiểu lúc còn ở trong nhà hàng. “Bằng cách nào đó không biết … nó cố vươn đến với em … bằng ý nghĩ của nó, em đoán vậy. Danny chính là người đã viết chữ lên bảng … Tiếp tục đọc

Vũ Hán-400 (kỳ 28) * Dean Koontz * Triệu Phong chuyển ngữ

          CHƯƠNG HAI MƯƠI MỐT, Phần 3 Tina không nói nên lời, nàng đứng chết trân. Nhiệt độ trong không khí rớt theo chiều thẳng đứng. Nàng run rẩy. Những thực khách khác ngừng nói chuyện, cùng hướng mắt về cái máy nhạc đang hát cà lăm. “chưa chết – chưa … Tiếp tục đọc

Dịch thơ ‘The Message’ của Haroon Rashid * Minh

            Bài thơ ” The Message ” của Haroon Rashid có một cái nhìn sâu sắc về thế giới mà chúng ta đang sống từ khi dịch Coronavirus bùng phát. Nó cũng chất chứa môt thông điệp về thái độ sống của con nguòi. Bài thơ này đã đuợc đăng … Tiếp tục đọc

Thư viện

Chuyên mục