Dave Seminara / BBC Travel Dù được xếp hạng thứ hai toàn thế giới trên website The Best Travelled, Jorge Sanchez, 62 tuổi, người Barcelona cho rằng ông không có gì khác biệt so với những tay lãng du ‘có số có má’ khác. Ông xuất thân từ gia đình nghèo khó, … Tiếp tục đọc
” Phương thuốc” ( nguyên tác có tên là 药 Dược ) là truyện ngắn rất nổi tiếng của Lỗ Tấn, với nghệ thuật độc đáo, vừa hiện thực, vừa có nhiều hình tượng ẩn dụ sâu sắc, mở cho người đọc, tuỳ nhãn quan và kinh nghiệm, nhiều cách … Tiếp tục đọc
Một đêm lễ Noel. Chung quanh chiếc bàn bầu dục phủ khăn trắng trên bày la liệt các món ăn lạnh, năm người ngồi như có chiều mỏi mệt, có dáng buồn rầu. Vì thức khuya chăng? Lúc đó gần hai giờ sáng. Vì nghe bài thuyết giáo quá nghiêm khắc của cố B. vừa … Tiếp tục đọc
BS Nguyễn Văn Thông (Tổng hợp từ ça m’intéresse và Sciences & Avenir, 4/2013) Điều kỳ diệu nào đã khiến cho những hạt đắng ẩn chứa trong một loại trái cây không có gì nổi bật lại có thể tạo ra một thứ thức ăn cuốn hút con người ? chúng ta thử … Tiếp tục đọc
Cơn thèm đàn bà bắt gã đạp xe loanh quanh trong thành phố. Đường Hồng Thập Tự lác đác chị em ta đứng thập thò dưới các gốc cây. “Xe qua lại nhiều quá, không được.” Gã đảo một vòng quanh công viên trước cổng Dinh Độc Lập. Tối. Mỗi gốc cây đều thấp … Tiếp tục đọc
Saigon bây giờ không thấy có người đẹp nữa! Xưa ra đường cứ thấy người ta vừa chạy xe vừa… ngoái đầu lại nhìn. Bây giờ ra đường người con gái nào cũng trùm kín mặt, mang vớ dài tay, găng tay kín mít, áo khoác sùm sụp, đầu đội mũ bảo hiểm, chỉ … Tiếp tục đọc
Thằng Beo một thằng bạn khá gần gũi với tôi thời trung học, nó có tánh nhút nhát so với cái tên mà tía má Beo đặt cho mình, về học lực Beo thuộc loại trung bình khá, nhưng về kinh kệ Phật pháp Beo thuộc làu làu đọc không vấp một chữ, tía … Tiếp tục đọc
THÚ ĐI XEM XINÊ Ở HUẾ Tác Giả: Quế Chi Hồ Đăng Định ( Hình ảnh do tác giả sưu tầm) Chừ nói ra có thể nhiều người không tin, xin các bạn đừng cười, nhưng thú thiệt, tôi nhà quê lắm, qua Mỹ mười lăm năm ni rồi mà chưa hề một … Tiếp tục đọc
Tôi rề lại cái băng cây, ngồi xuống ở đằng đầu. Cái băng được làm bằng tấm ván dầy, các chưn được đóng dính luôn xuống đất. Tấm ván được cưa cắt rất thô nhưng vì nhiều người ngồi tới ngồi lui nên nó trở thành trơn láng. Ở trại chuyển tiếp để … Tiếp tục đọc
Cả một thời thơ ấu theo học trường đạo của mấy ma xơ nên khi lớn lên, đôi lúc nhìn lại mình, thấy bên ngoài thì cũng đạo mạo đơn sơ như một bà xơ nhỏ… nhưng tự trong thâm tâm thì thôi khỏi nói. Ôi, lòng thiệt vô cùng thích diện dẫm. Mấy … Tiếp tục đọc
Hội nghị y khoa quốc tế, International World Extreme Medicine, được tổ chức ở London, không phải là sự kiện dành cho những người yếu bóng vía. Trong lúc tôi lẻn ra phía sau hội trường thì nhà khám phá Bắc Cực nổi tiếng, Ngài Ranulph Fiennes, đang ở giữa cao trào … Tiếp tục đọc
Trần Bình Nam chuyển ngữ Lời nói đầu Tháng 7 năm 1998 Hội đồng cố vấn của Modern Library, một bộ phận của nhà xuất bản Random House, gồm 10 thành viên trong đó có một phụ nữ đã bỏ phiếu chọn một danh sách gồm 100 tiểu thuyết hay nhất viết bằng … Tiếp tục đọc
“Tháng 7 nước nhảy lên bờ”. Mà lên bờ thiệt. Mưa. Mưa. Mưa… kéo dài lê thê. Lúc đầu nhỏ sau lớn dần. Nặng hạt. Xối xả. Cây cối trong vườn ngã nghiêng theo mưa và gió. Cây Lựu trước sân nhà tôi tơi tả. Trời tối dần. Mưa càng lúc càng to. … Tiếp tục đọc
Cá mắm xứ Huế – Một kho tàng thi tứ mặn mòi Viết về Cá và Mắm xứ Huế, tôi dựa vào ít ỏi vài tài liệu trong tay tuy không đầy đủ nhưng tôi hy vọng nêu lên phần nào một trong những nét đặc trưng ẩm thực của người dân … Tiếp tục đọc
Đặng Lệ Khánh dịch từ bản tiếng Anh “A Dead Secret” (sacred-texts.com/shi/kwaidan/kwai11.htm) Lâu lắm rồi, ở tỉnh Tamba, có một thương gia giàu có tên là Inamuraya Gensuke. Ông có một người con gái tên là O-Sono. Cô vừa đẹp lại vừa thông minh vô cùng nên ông nghĩ nếu để cô … Tiếp tục đọc
Hoàng Hạc Lâu là bài thơ nổi tiếng của Thôi Hiệu (崔顥), một nhà thơ thời nhà Đường. Tương truyền rằng, Lý Bạch khi đến Hoàng Hạc Lâu định làm thơ, đã thấy thơ Thôi Hiệu đề trên vách, đọc xong, vứt bút, ngửa mặt than rằng: Nhãn tiền hữu cảnh đạo bất đắc Thôi Hiệu đề thi tại thượng đầu… Dịch nghĩa: … Tiếp tục đọc
Người thông dịch mù. Cô thích vậy. Không phải tâm địa cô xấu xa. Có trời biết lòng cô trắng trong. Bằng chứng là hắn đã đối xử với cô rất là tồi tệ, mà cô không một lời rủa xả. Cho dù cô rủa thiên hạ hằng ngày. Với hắn, cô chưa … Tiếp tục đọc
(Bài viết của An Nam) Cụ bà tuổi 80, tóc bạc trắng, tai đã lãng, nhưng lối nói chuyện vẫn sắc sảo với chất giọng rặt Nam Bộ, cứ ngơ ngác hỏi đi hỏi lại cho rõ tên mấy độc giả mê văn thời cũ trước khi đề vài chữ vào bộ … Tiếp tục đọc
(Phạm Văn dịch từ bản tiếng Anh) Ông Isaac Asimov sinh năm 1920 tại Nga. Cha mẹ ông là người gốc Do Thái, di cư sang Mỹ năm 1923. Ông là nhà hóa học, tự xem mình là người vô thần, và được coi là người đã đặt ra chữ robotics và … Tiếp tục đọc
“Người đi qua nỡ mang theo nụ cười … để lại khung trời hoang vắng đơn côi” Giọng trầm buồn của người ca sỹ bỗng vang vọng từ chốn xa khua động tâm tư, khi tôi đọc xong truyện ngắn này. Ôi chiến tranh đã cướp mất biết bao cuộc tình thơ mộng, … Tiếp tục đọc