Sau khi anh đi bỏ lại con đường, nhiều người đã nói tới những người nữ mà theo họ là người tình của anh. Một cô con gái yêu của người thầy dạy tiếng pháp. Một nữ giáo sinh ở sư phạm Qui Nhơn. Một ca sĩ thời danh mà anh viết tặng … Tiếp tục đọc
Từ khi những lời kêu gọi nâng cao Văn hóa đọc lan tràn trên các kênh truyền thông đại chúng, người ta ngày càng có những khẩu hiện buồn cười, kiểu như “Đọc sách là yêu nước” hay “Đọc sách để thành tài”… Ừ thì đọc sách cũng có ích, nhưng mà đọc … Tiếp tục đọc
Ngô Thế Vinh 22-2-2018 CON ĐƯỜNG SÁCH LỊCH SỬ Khởi từ ý tưởng của báo Tuổi Trẻ, ngày 15.10.2015, Sở Thông Tin và Truyền Thông Thành phố đã khởi công xây dựng con Đường Sách trên đường Nguyễn Văn Bình [là tên Đức TGM Nguyễn Văn Bình] phường Bến Nghé, Quận I … Tiếp tục đọc
“Nơi nào người ta đốt sách thì họ sẽ kết thúc bằng việc đốt sinh mạng con người”. Theo Sử ký Tư Mã Thiên, sau khi Tần Thủy Hoàng thống nhất Trung Hoa, thừa tướng Lý Tư đã đề nghị dẹp bỏ tự do ngôn luận để thống nhất chính kiến và tư tưởng. … Tiếp tục đọc
TP – Đầu tháng 10/2014, PGS – TS Võ Văn Nhơn (Đại học KHXH & NV TPHCM) đã tìm lại được bản in bộ tiểu thuyết vốn ra đời từ 100 năm trước – tác phẩm Hà Hương phong nguyệt của Lê Hoằng Mưu (1879-1941) tại Thư viện Quốc gia Pháp. Mới đây, ông đã … Tiếp tục đọc
Nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông là một tên tuổi lớn của nền văn nghệ ở miền Nam Việt Nam và là tác giả của Chiều Mưa Biên Giới, Phiên Gác Đêm Xuân, Khúc Tình Ca Hàng Hàng Lớp Lớp, Mấy Dặm Sơn Khê, Nhớ Một Chiều Xuân… và còn rất nhiều tác … Tiếp tục đọc
Cát Hiệp Thanh Nga có lẽ là người nghệ sỹ đầu tiên và duy nhất tới nay tại VN từng bị sát hại ngay trên sân khấu – khi đang trong vai diễn người nữ anh hùng dân tộc Trưng Trắc. Một trái lựu đạn đã quăng lên sân khấu và nổ … Tiếp tục đọc
Kính thưa quý thi văn hữu ! thể theo lời của Cụ Hà Thượng Nhân , trước khi vào đạo Công Giáo Cụ đã trao cho tôi bản thảo đã được đánh máy – Cụ dặn dò :” Bản này tôi giao cho cậu , khi nào tôi qua đời cậu mới được … Tiếp tục đọc
Ca khúc “Ly Rượu Mừng” là một bài hát thịnh hành trong dịp Tết. Bài hát mời mọi người cùng uống rượu mừng Xuân và nói những lời chúc Tết đến toàn dân và đất nước. Tuy bài hát không mô tả những cảnh tượng và sinh hoạt Tết như pháo nổ, hoa … Tiếp tục đọc
Phương-Lộ là một làng nhỏ hẻo lánh, nằm lọt trong một thung lũng phía Nam chân núi Tản, cách chơ. Đan-Lâm chừng bẩy dậm. Từ Đan-Lâm vào Phương-Lộ, trên con đường đất mòn, ngoằn ngoèo men theo dòng suối; phải qua một chiếc cầu bằng đá vắt ngang suối, bên cạnh một … Tiếp tục đọc
Em không nghe mùa thu Dưới trăng mờ thổn thức? Em không nghe rạo rực Hình ảnh kẻ chinh phu Trong lòng người cô phụ… Lưu Trọng Lư là nhà thơ tiên phong của phong trào Thơ mới. Nhận định về nghệ thuật thơ ông, nhà phê bình thiên tài Hoài Thanh … Tiếp tục đọc
Hiện tượng ca sĩ hát sai lời bài hát xảy ra càng lúc càng nhiều, ở trong nước cũng như hải ngoại. Với đa số khán thính giả, có thể đây chỉ là chuyện nhỏ, không đáng quan tâm, vì chính họ cũng không biết chính xác lời của bài hát. … Tiếp tục đọc
Nhiều người Trung Quốc đang ngẩn ngơ tự hỏi vì sao những áng văn bất hủ của Lỗ Tấn lại bị loại khỏi chương trình giáo dục phổ thông. Sốc! “Năm học mới sắp bắt đầu, nhưng khi nhận được quyển sách ngữ văn mới thì tôi bàng hoàng khi thấy một số … Tiếp tục đọc
Giữa thập niên 1960, trong chương trình nhạc FM, thỉnh thoảng, người nghe lại bắt gặp một nhạc phẩm rất quen thuộc, bài Nắng Chiều của Nhạc sĩ Lê Trọng Nguyễn, được hòa tấu bởi dàn nhạc Symphony of the New York City. Có thể nói, đấy là một trong vài nhạc phẩm … Tiếp tục đọc
Những người có chút máu văn nghệ một lúc nào đó nổi hứng, thường buột miệng hát đôi câu vu vơ. Những câu hát nằm trong bộ nhớ có khi chỉ là một đoạn của bài hát. Khúc đầu, khúc giữa, khúc đuôi, khúc nào cũng được, tự nhiên bật ra như radio bắt được … Tiếp tục đọc
Chị Yến Tú Quỳnh, một bầu sô nổi tiếng ở Mỹ, cho biết: “Ở Mỹ người ta gọi nghệ sĩ Văn Chung với cái tên thân thương là Bác Bảy. Hơn 10 năm qua ông bị bệnh về tim và phải mang máy trong lồng ngực. Ở đây mọi người rất yêu … Tiếp tục đọc
Trong lịch sử đã có bao nhiêu bản dịch Bonjour Tristesse của Françoise Sagan ra tiếng Việt? Nhiều người trước nay vẫn nói là cuối những năm 50 Nguyễn Vỹ đã dịch đăng quyển này trên tờ Phổ Thông của ông, và quả thật, khi tôi tìm được vài số Phổ Thông giai đoạn đầu thì tình hình như … Tiếp tục đọc
Sơn Nam kể với tôi: Hồi mới lên Sài Gòn kiếm sống, một lần bà già tao từ quê lên hỏI, “Mầy lên đây làm gì để sống?” – “Viết văn!” Bà già hỏi lại, “Viết văn là làm gì?” Tao biểu bả, “Viết văn là có nói thành không, không nói … Tiếp tục đọc
Ba hiện tượng văn học điển hình Thời gian gần đây, ở Việt Nam nổi lên một số hiện tượng văn học của những người viết văn và làm thơ phái nữ. Tạm thời kể từ đầu năm 2005 trở lại đây thôi. Tôi không kể đến trường hợp bà Dương Thu Hương … Tiếp tục đọc
Việc một số tác phẩm của hai nhà văn miền Nam trước 1975, Dương Nghiễm Mậu và Lê Xuyên, vừa được Công ti văn hoá Phương Nam và Nxb Văn nghệ TPHCM tái bản đang gây nhiều dư luận. Sớm nhất có lẽ là bài viết “Đọc sách Dương Nghiễm Mậu – Thú … Tiếp tục đọc