//
you're reading...
Biên Khảo, NHÓM HUẾ, về Lịch Sử

Nước Đức: 25 năm, ngày thống nhất đất nước – Lê Cảnh Hoằng

Cuối tuần này nước Đức ăn mừng kỉ niệm 25 năm, ngày thống nhất đất nước.

Ít ai biết rằng chính một tuyên bố nhầm lẫn một Ủy viên Trung Ương Đảng (Ông Schabowski,) trong cuộc họp báo cuối cùng của Đảng SED (vào ngày Nov. 9. 1989) đã đánh sập đổ bức tường Berlin, điều kiện tiên quyết làm tan rã Đông Đức, đưa đến Thống nhất đất nước:

Trước làn sóng biểu tình đòi hỏi cải tổ rầm rộ của dân chúng ngày càng đông, ngay tại thành phố Berlin, thủ đô của Đông Đức trong những thời gian cuối lên đến 500.000 người, Bộ chính trị muốn xoa dịu tình hình, ra một quyết nghị sửa đổi luật thông thương và tự do đi lại, và định đến 4:00am sáng hôm sau (Nov. 10. 1989) mới sẽ tuyên bố, mục đích trì hoãn mong cứu vớt tình hình đang sôi động. Cuộc họp báo kéo dài chán nản đến 7:00pm thì bỗng tay phóng viên người Í (Ehrman) thình lình đặt câu hỏi về việc sửa đổi dự luật mới, một trong những mục tiêu của công cuộc xuống đường tranh đấu. Schabowski: „Vì thế chúng tôi nhất quyết thay đổi luật thông thương và tự do đi lại, cho mọi người dân ĐĐức có quyền ra khỏi lãnh thổ …“ Bị một nhà báo Đức dồn thêm câu hỏi, bao giờ thì luật bắt đầu hiệu nghiệm. Schabowski ú ớ nói bậy … ờ ờ theo tôi biêt là hiệu nghiệm ngay lập tức. Và ngay lập tức tin được truyền đi rất nhanh, dân chúng đều nghe được nhưng ai cũng bán tín bán nghi, chưa dám manh động. Mãi đến 11:30 pm cùng ngày tay Đại úy Quân đội Nhân dân Harald Jäger trưởng đồn biên giới tại trạm cầu Bornholm trước làn sóng người ồ ạt, tự í mở cổng biên giới. Vậy là bắt đầu mở màn cho một làn sóng di dân ào ạt từ Đông qua Tây không ai ngăn cản nổi.

Ngày hôm đó nguyên cả Tây Đức mở rộng vòng tay chào đón người ruột thịt.

Cuộc Thống nhất đất nước không một ai phải học tập cải tạo, không một ai phải đi vùng kinh tế mới, không một lần cải tạo thương nghiệp, không có rào kẽm gai và cán bộ quản giáo, không một ai phải bỏ xác trên biển cả.

Sau hai mươi lăm năm, mức sống dân chúng Đông Đức đã được nâng cao tương đương với dân phía Tây.

Có những thành phố cũ bên Đông bị xóa tên, thường là những thành phố nhỏ kì xưa dưới chính sách kinh tế tập trung được nuôi giữ, mặc dầu tự nó không có tiềm năng. Ngoài ra những thành phố lớn nhỏ khác đều được đổ tiền vào xây dựng, tu sửa, đầu tư cơ sở hạ tầng … do đó có nhiều thành phố bên Đông hiện nay tân tiến hơn những thành phố cũ bên Tây. Và giữa dân chúng hai bên, nhất là giữa thế hệ thanh niên trẻ hiện nay hoàn toàn không có ranh giới, không phân biệt.

Hôm nay ngày kỉ niệm được tổ chức rất có í nghĩa. 15 cây số dài những qua bóng bay màu trắng, có đèn sáng bên trong, được dựng dọc theo đường ranh giới cũ, và sẽ được thả bay lên trời vào chiều tối nay: đường ranh giới vô hình cũng tan biến trong không gian. Cùng lúc một giàn Đại hợp xướng dưới điều khiển của Barenboim cất tiếng ca bài Song of Joy (Sinfonie số 9 của Beethoven(„Ode an die Freude“). Hai ngày nay Berlin, thủ đô nước Đức đón tiếp 1,5 triệu khách đến tham dự.

LCHoằng

 

 

Advertisements

Thảo luận

Không có bình luận

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

w

Connecting to %s

%d bloggers like this: